中国女婿、印裔政客、前任首相……谁来接过特拉斯大位?

作者:中国翻译协会会员、国际政治专栏作家胡毓堃

本文转载自:凤凰网国际智库(ID:ifengtank)

中国女婿、印裔政客、前任首相……谁来接过特拉斯大位?

作者| 中国翻译协会会员、国际政治专栏作家

胡毓堃

特拉斯终于撑不住了。10月20日,这位上任不过45天的英国首相在官邸前宣布辞去保守党领袖职务。不同于前任约翰逊的拖沓坚持,一度号称“新铁娘子”的她表示,保守党新领袖选举将在下周内完成,届时新首相将会正式上任,而特拉斯也就此创下了担任英国首相时间第二短的历史记录(仅次于二进宫时临时代理首相22天的威灵顿公爵)。

中国女婿、印裔政客、前任首相……谁来接过特拉斯大位?

就在一天之前,特拉斯还在议会上信誓旦旦地说自己是个“斗士”,将坚持下去。但一天之内事态就发生戏剧性大转弯,直接原因在于要求她辞职的保守党议员数量在此期间正在呈指数级增长。在特拉斯作出决定之前,先是不得不更换财政大臣和内政大臣,后又分批次会见了一些党内议员。

就在今日与保守党“1922委员会”主席会见后不过数小时,她便宣布辞职,可见此时的她,已经知道自己在党内难以为继。更何况反对党工党领袖斯塔默这两天更是在议会发难,声称英国需要立刻举行大选。为了尽快让保守党有一个稳定的新领导层,避免提前大选、丢掉执政权这一最坏结果(目前工党支持率已经遥遥领先保守党30个百分点),特拉斯也必须要顺应党内呼声,牺牲她一人而“挽救”全党。

中国女婿、印裔政客、前任首相……谁来接过特拉斯大位?10月20日,特拉斯宣布辞职。图源:路透社

中国女婿、印裔政客、前任首相……谁来接过特拉斯大位?

特拉斯为什么辞职?

盘点特拉斯过去一个半月的执政,最令公众吐槽、党内不满的根源,莫过于她的经济政策。9月下旬,英国人刚刚走出伊丽莎白女王国葬的悲伤情绪,特拉斯便兑现竞选承诺,公布了50年来最激进的大幅减税方案,意味着总计耗费450亿英镑,需要政府大幅扩大借贷。此举迅速引发金融市场大震荡:英镑跌至过去37年来新低,英镑和政府债券均遭抛售,英国国债收益率飙升至30年来新高,英国央行被迫出资650亿英镑购入国债以恢复市场秩序。

面对市场和民间激烈反应,特拉斯迅速改弦更张,还损失了原财政大臣克沃滕,这给党内和英国社会留下了其执政混乱、反复无常、领导能力不足的印象,此外,在民众最关心的能源短缺、通胀问题上,她也无法给出增强社会信心的政策。加上作为保守党领袖,无法弥合党内诸多分歧,反而四处树敌,被那些党内后座议员、前内阁大臣们合力赶出唐宁街,也不过是时间问题。

中国女婿、印裔政客、前任首相……谁来接过特拉斯大位?10月14日,英国财政大臣克沃滕下台

中国女婿、印裔政客、前任首相……谁来接过特拉斯大位?

谁最有可能接替特拉斯?

特拉斯走了,麻烦还在继续。未来一周保守党要选出新的领袖,但谁能接替、新首相能否结束当前英国政坛乱局,恐怕是更大的难题。英国杂志《新政治家》指出,过去12年的混乱和分裂,已经榨干了保守党的人才池。在一度被特拉斯PK掉、如今又被大家重提的名单中,莫当特的执政经验与能力更难信赖,苏纳克因为三个月前“背后捅了约翰逊刀子”至今不被相当数量的保守党人认可,图根达特至今也只能就国防问题说几句话,巴德诺赫更是被视为只会“制造不存在的文化敌人”……

中国女婿、印裔政客、前任首相……谁来接过特拉斯大位?从左至右依次为:莫当特、苏纳克、图根达特、巴德诺赫

在此情况下,被特拉斯取代的约翰逊,竟然成为了保守党党员心中的首选。英国天空新闻援引民调指出,63%的保守党人认为约翰逊是很好的替代人选,32%的党员把他视为头号候选人。而且据英媒消息,约翰逊将参加保守党党首竞选,如此看来,“二进宫”并非全无可能。

中国女婿、印裔政客、前任首相……谁来接过特拉斯大位?

据BBC消息,才上任不久的财政大臣、“中国女婿”亨特证实,他不会成为下一任保守党领袖和英国首相。当然,无论是约翰逊,还是几进几出内阁的苏纳克,保守党人目前在对华问题上的基本态度和政策方向不会改变。

中国女婿、印裔政客、前任首相……谁来接过特拉斯大位?英国现任财政大臣亨特

英国内部正在进入多事之秋,在对华、俄乌冲突等问题上保持既有的强硬态度,也是保守党政府近年来一贯的“转移国内视线”策略。因此,如果英国能在未来相当的一段时间内保持一个稳定的政府,英国对华关系恐怕将依旧维系低位状态,能管控而非激化分歧,已是不坏的预期。

1、本文只代表作者个人观点,不代表星火智库立场,仅供大家学习参考; 2、如若转载,请注明出处:https://www.xinghuozhiku.com/256084.html

Like (0)
Previous 2022年10月22日 下午2:30
Next 2022年10月22日 下午2:35

相关推荐

发表回复

Please Login to Comment